Was nehmen wir mit?
Ich nehme das Kleid mit. Wir brauchen einen Schuh. Ich nehme die Hose, eine Blusse, das Hend, den Bikini, den Badeanzug, Sandalean fürden Strand, die Sonnencreme, den Kulturbeutel mit.
Ich brauche das Visum und Geld. Ich nehme B¨cher, den Reisepass, die Medikamnete mit. Ich brauche alte kleidug für die Cubaner.
Ich fahre zum Flughafen.
Ich fährte mich mein Vater. Wir fliegen am Dienstag, um 12'22 Uhrs von Jerez nach Madrid und von Madrid nach Habana.
Im Flughafen, Ich aufgebe das Gepäck. Ich trinke den Kaffe und Ich esse auch etwas. Ich bummle im Flughafen. Ich sehe das Einkaufszentrum. Ich kaufe ein Magazim. Ich gehe die Toilette. Und Ich lese meinen Buch und Ich lese das Magazim. Ich spiele zum mein Handy.
Ich steige den Flieger ein.
Im Flieger, ich suche meinen Platz. Ich spreche eine Weile und Ich lese meinen Buch. Ich lese das Magazin. Ich schlafe eine Weile. Ich versuche zu verbingen Zit schnell.
Otro dia más, estoy aprendiendo aleman, no se mucho, pero me hace ilusion. Se admiten correcciones.
Ich nehme das Kleid mit. Wir brauchen einen Schuh. Ich nehme die Hose, eine Blusse, das Hend, den Bikini, den Badeanzug, Sandalean fürden Strand, die Sonnencreme, den Kulturbeutel mit.
Ich brauche das Visum und Geld. Ich nehme B¨cher, den Reisepass, die Medikamnete mit. Ich brauche alte kleidug für die Cubaner.
Ich fahre zum Flughafen.
Ich fährte mich mein Vater. Wir fliegen am Dienstag, um 12'22 Uhrs von Jerez nach Madrid und von Madrid nach Habana.
Im Flughafen, Ich aufgebe das Gepäck. Ich trinke den Kaffe und Ich esse auch etwas. Ich bummle im Flughafen. Ich sehe das Einkaufszentrum. Ich kaufe ein Magazim. Ich gehe die Toilette. Und Ich lese meinen Buch und Ich lese das Magazim. Ich spiele zum mein Handy.
Ich steige den Flieger ein.
Im Flieger, ich suche meinen Platz. Ich spreche eine Weile und Ich lese meinen Buch. Ich lese das Magazin. Ich schlafe eine Weile. Ich versuche zu verbingen Zit schnell.
Otro dia más, estoy aprendiendo aleman, no se mucho, pero me hace ilusion. Se admiten correcciones.
2 comentarios:
o dios mio!!!!!
Coñioooooo!!!! No me puedo creer que aún sea capaz de enterderlo, si hace lo menos cinco años que dejé de estudiarlo (y sólo estudié dos años, ejem) Ahora mismo sería incapaz de escribir ni media frase, pero todavía puedo leer algo!! Milagro!!!
Joer, Ol, eres mi heroína. El alemán es un idioma que me encanta, pero no me da el cerebro pa estudiarlo. Abandoné, me rendí. Yo creo que si sigo un año más, me da una embolia, o algo. Enhorabuena por el par de narices que le echas.
No sé si tienes fallos, ya no me acuerdo de la gramática. Desde luego, sonar suena de lo más convincente, tía!!
Publicar un comentario