10 diciembre 2008

Corazón de Tinta de Cornelia Funke


Un libro para los amantes de los libros. Que se recrean en lo que leen y se lo imaginan todo como si estuvieran viviendo dentro y dentro y dentro de cada una de las historias.


Trata sobre lo que quizás alguna vez todos hemos querido hacer, en uno u otro sentido, sacar personajes de los libros (y no me refiero a Edward Cullen, que al fin y al cabo es un vampiro y no se como le sentaría el cambio) o bien meternos dentro de ellos y vivir como protagonistas las historias que nos fascinan.





Sinopsis (SPOILERS):


Lengua de Brujo, padre de Meggie, tiene un extraña habilidad, extraer de los libros que lee a personajes a este mundo, llevándose el libro siempre algo o alguien a cambio. Así que a veces puede ser bueno o puede ser malo.

Una vez leyó en voz alta pasajes de un libro titulado Corazón de tinta, con consecuencias fatales, pues el canalla Capricornio junto con su navajero Basta pasan del “mundo de tinta” a nuestra época, donde se dedican a propagar el terror. Con ellos también fue trasplantado el tragafuegos Dedo de Polvo, quien desde entonces, atormentado por la nostalgia, anhela regresar con su familia a las páginas de papel.

A cambio, nunca hay nada gratis, el mundo de tinta se queda con Reza, madre de Meggie y esposa de Lengua de Brujo. Desde entonces, comienza una lucha por regresar a sus mundos y parar a Capricornio y su banda.



Todo ello, adornados con Campanillas que salen de Peter Pan y Soldaditos de Plomos. Que son robados de sus cuentos, como lo fueron al fin y al cabo Capricornio y su Banda, Reza y Dedo Polvoriento.

Ya se ha rodado la película con Brendan Fraser de protagonista.




Ya están publicados Sangre de Tinta y Muerte de Tinta, que estoy leyendo ahora, aunque el ultimo no lo tengo (por si los Reyes Magos me leen, que ahora están pendiente de todo).


08 diciembre 2008

Crítica a Crepúsculo (la película)


Dejando a un lado, que si es para quinceañeras o no, o si yo lo soy o dejo de serlo, me encanta el libro Crepúsculo, y como tal fuí a ver lapelícula al cine este viernes 5 de diciembre. Como una fan más.

La verdad es que ya habia visto casi todas las escenas de la pelicula (me la descarge en ingles), más tarde encontre los subtitulos, asi que hice un visionado, sobre todo para asegurarme de que Robert Pattinson me iba a gustar como Edward Cullen y no me iban a destrozar la peli y por ende mi imaginacion pq hasta ahora yo me imaginaba a quién queria, pero despues de una pelicula, el personaje se hace el actor y a la inversa, al menos en la imaginación. Como dije la visione, y decidi que si bien, este chico no me habia gustado en un principio, lo hacia bien y me gustaria.
Asi que llego el dia indicado a la hora indicada: Viernes 5 de diciembre a las 22:45 (intento de evitar quinceañeras histerias).

Critica: Ni sí, ni No
Me explico. La pelicula en si, en general, respeta mucho la imagen y la idea del libro. La estetica esta casi lograda. Aunque podriamos decir, o mas bien yo diria, que esta pasable. Que es lo que no me gusto? Prinicpalmente, las relaciones. Aunque se ha intentado hacer un reflejo fiel, en realidad, no se ha logrado.


Bella y Charlie: En la pelicula, la relacion es de una chica que parece no soportar vivir con su padre. Sin embargo, en el libro la relacion es muy adulta. Son los dos muy parecidos. Introvertidos. Se sienten muy comodos viviendo juntos, ya que los dos son muy iguales. No les importan los silencios. No se exigen nada el uno al otro. Ésto no lo vi en la pelicula. Al contrario.




Bella, Jessica y Angela
: En el libro, Jessica es amiga de Bella, pero no de las llamadas intimas. Al ser Bella tan introvertida congenia más con Angela, que es mas callada y respetuosa. Esto en la pelicula ni siquiera se refleja de ella. Angela en el libro es novia de Ben, no de Eric, como en la pelicula. Cambio de la historia que ni entiendo, ni viene a cuento.



Edward: Lo más importante de analizar y los mas complicado. Él no es exactamente como se muestra en la pelicula, al menos yo no lo vi nunca asi. Tiene sus dobleces, muchas, pero no las que sale en la pelicula. Fisicamente, el actor es Edward Cullen. Incluso la sonrisa picara y demas, pero no en lo demas. Edward en la pelicula parece un amargado. Un padre intentando proteger y dejar sin diversion a su hija. Asi no es en realidad. Él con Bella siempre es un encanto, cierto es, que en un principio es muy incoherente incluso antipático, pq intenta alejarla. Pero nunca es tan bobo como en la pelicula. La escena de la clase de Biologia, parece que le entra un apretón, en vez, de sed. Siempre tiene mirada de dolor, de sufrimiento y eso no es asi. Se debate entre lo que desea y lo que cree que es correcto, pero disfruta de las situaciones. Y por supuesto, nunca se muestra ante Bella tan violento como en las escenas de la pelicula. No puede perder el control ante ella, pq podria matarla, sin embargo, en la peli, cuando ella le dice a él que sabe que es un vampiro actua con mucha ira, con violencia. En el libro, él se siente en calma, cómodo pq ella lo sabe todo y puede ser el mismo ante ella.



Los Cullen: ¿Por qué les han puesto peluca? No tenian pelos en realidad?. Rosalie, no es la belleza deslumbrante que es en el libro. Ni Carlisle es tan siniestro como en la pelicula. Ni Jasper tan poca cosa. Ademas, siempre intentan pasar desapercibidos. En la pelicula, son como los jugadores de rugby y las animadoras. Llaman mucho la atencion y queriendo, cuando eso no lo harian los Cullen para no ser descubiertos. Ya que contra más tiempo pasen desapercibidos en un lugar, mas tiempo podrn vivir en él.




Los Cullen con Pelucas


Jacob en la playa le dice a Bella lo de los Frios, es el directamente quien le dice que Edward es un vampiro, a que viene la historia de que ella lo encuentra en internet y que compra un libro sobre leyendas en Port Angeles. Entiendo que se metan y quiten cosas en la pelicula para ser coherente pero esto es innecesario. Jacob se lo dice a Bella, ella investiga en Google, y va a Port Angeles a acompañar a las amigas de compras y ella asi ver librerias grandes, es que no hay que inventarse mas tonterias.

Dialogos. Hay dialogos en la pelicula que son calcados a los del libro, pero estan metidos a la fuerza no son coherene en el contesto en que se dicen. Es como si hablando de algo, de pronto paran y dicen un parrafo del libro. Absurdo.

En general, se puede decir que la pelicula me gusta. Aunque tiene muchos fallos e incoherencias que considero innecesarias. Como decir Bella que no va al baile porque tiene que ir a Jacksonville, cuando en el libro en realidad va s Seattle. En Jacksonville vive la madre, en Florida. Ella en Washington, el estado. Cruzar todo USA en un dia. No va a ir alli en un dia a ver tiendas. Absurdo.




04 diciembre 2008

Wir fahren nach Kuba

Was nehmen wir mit?
Ich nehme das Kleid mit. Wir brauchen einen Schuh. Ich nehme die Hose, eine Blusse, das Hend, den Bikini, den Badeanzug, Sandalean fürden Strand, die Sonnencreme, den Kulturbeutel mit.
Ich brauche das Visum und Geld. Ich nehme B¨cher, den Reisepass, die Medikamnete mit. Ich brauche alte kleidug für die Cubaner.

Ich fahre zum Flughafen.
Ich fährte mich mein Vater. Wir fliegen am Dienstag, um 12'22 Uhrs von Jerez nach Madrid und von Madrid nach Habana.
Im Flughafen, Ich aufgebe das Gepäck. Ich trinke den Kaffe und Ich esse auch etwas. Ich bummle im Flughafen. Ich sehe das Einkaufszentrum. Ich kaufe ein Magazim. Ich gehe die Toilette. Und Ich lese meinen Buch und Ich lese das Magazim. Ich spiele zum mein Handy.

Ich steige den Flieger ein.
Im Flieger, ich suche meinen Platz. Ich spreche eine Weile und Ich lese meinen Buch. Ich lese das Magazin. Ich schlafe eine Weile. Ich versuche zu verbingen Zit schnell.

Otro dia más, estoy aprendiendo aleman, no se mucho, pero me hace ilusion. Se admiten correcciones.